13 красавіка. — «Альзо шпрэх Падарвянскі, або Х.лі ня ясна?»
«Серадовішча» з Андрэем Хадановічам. Вечар палітнекарэктнай драматургіі самага скандальнага ўкраінскага пісьменніка, майстра эпатажу й ненарматыўнай лексікі Леся (Аляксандра Сяргеіча) Падарвянскага. Усё, што вам трэба ведаць пра Паўліка Марозава, Жана Марэ і ягоных сяброў, калгаснікаў, хцівых павіянаў і феномен дацкага кацапізму.
Без цэнзуры. Дзецям да 18-ці — толькі ў суправаджэнні цынічных дарослых!
13 красавіка, 19.00, кнігарня логвінаЎ (Незалежнасці 37а). У межах «Года ўкраінскай літаратуры з кнігарняй Логвінаў»
19 красавіка. Сустрэча з перакладчыкам Сяргеям Шупам
19 красавіка. Сустрэча з майстрам мастацкага перакладу, паліглотам Сяргеям Шупам. Нагода — кароткатэрміновая перабыўка на Бацькаўшчыне. Вядоўца — Альгерд Бахарэвіч. Кнігарня ЛогвінаЎ (Незалежнасці 37а). Уваход — вольны. Пачатак а 19.
20 красавіка. Этгар Керэт у Менску!
Слынны ізраільскі пісьменнік, «белы клоун сусветнай літаратуры» Этгар Керэт, чые кароткія апавяданні перакладзеныя на больш чым на сорак замежных моваў, прэзентуе ў Мінску новую кнігу «Сем добрых гадоў» у перакладзе на беларускую.
Галерэя Ў (Незалежнасці 37а). Уваход — вольны. З удзелам перакладчыкаў Сяргея Шупы і Паўла Касцюкевіча. Пачатак а 18-30.
Крыху пра «Сем добрых гадоў». У сваёй першай непразаічнай кнізе Этгар Керэт піша пра важныя для яго рэчы, што адбыліся за гэты перыяд — ад нараджэння сына да смерці бацькі. У гэтых смешна-сумных перад чытачом паўстае панарама супярэчлівай рэчаіснасці — у Ізраілі і ў свеце, сёння і ўчора. Пра тое, як Этгараў бацька (родам з Баранавіч) па вайне купляў у італьянскай мафіі зброю для габрэйскага падполля ў Зямлі Ізраілю, пра тое, як маці выжывала ў гета, пра брата, актывіста легалайзу, які з’ехаў у Таіланд, і сястру, якая завяла ультраартадаксальную сям’ю з тузінам дзяцей; пра «Дом Керэта» — самы вузкі дом у Еўропе. Пераклаў кнігу з іўрыта і ангельскай Сяргей Шупа, яна выйшла ў выдавецтве «Логвінаў»
Уваход вольны!